栏目:上海居住证    人气:0    日期:2023-08-14

免费提供最新落户政策及一对一落户方案

留学生/应届生/非婚子女 落户咨询

落户咨询二维码  

申请上海市居住证(B类)需要什么?

(申请上海市居住证(B类)需要什么?)

  

  

1Whatistheoverseastalentresidencepermit(TypeB)?

  

1什么是海外人才居住证(B证)?

  

Theresidencepermitforoverseastalentsistheproofthattheholderworks,livesandenjoysrelevanttreatmentinthecity.

  

海外人才居住证是持证人在本市工作、生活并享受相关待遇的证明。

  

Theresidencepermitforoverseastalentsisdividedintomasterpermitandattendantpermit.Qualifiedoverseastalentscanapplyformastercard,andtheirspousesandchildrenunder18yearsoldorstudyinginhighschoolcanapplyforaccompanyingcard.

  

海外人才居住证分为主证和随员证。符合条件的海外人才可以申请主证,其配偶和未满18周岁或者高中在读的子女可以申请随员证。

  

2.Treatmentofresidencepermit(b)foroverseastalents

  

2海外人才居住证(B证)的待遇

  

Article17(residencepermit)

  

Theholdermayapplyforaresidencepermitvalidfornomorethanfiveyearsinaccordancewiththeprovisions.

  

Fortheholderswhoarevalidfor5yearsormore,themunicipalhumanresourcesandsocialsecuritybureaucanissueahigh-leveltalentcertificateandapplyforaresidencepermitvalidfor5yearstotheexitEntryAdministrationDepartmentofthemunicipalpublicsecurityorgan.

  

第十七条(居留许可)

  

持证人可以按照规定申请办理有效期5年以内的居留许可。5年及以上有效期的持证人,可由市人力资源社会保障局出具高层次人才证明,向本市公安机关出入境管理部门申请办理有效期5年的居留许可。

  

Article18(workpermit)

  

Iftheholderisastudentstudyingabroadandhasjoinedtheforeignnationality,he/shecanapplyfortheworkpermitaccordingtothecurrentpracticeofthenewportareaofChina(Shanghai)pilotfreetradezone.

  

第十八条(工作许可)

  

持证人是留学人员且已加入外国国籍的,可按现行中国(上海)自由贸易试验区临港新片区做法办理工作许可。

  

Article19(establishmentofenterprises)

  

Theholdercansetupanenterpriseinthiscity,andthosewhomeettheconditionscanenjoyaseriesofentrepreneurialsupportpolicies,suchasventureguaranteeloan,socialinsurancesubsidyforstart-uporganizations,rentsubsidyforstart-upsites,andawardsforexcellentstart-upprojects.

  

第十九条(创办企业)

  

持证人可以在本市创办企业,符合条件的可享受创业担保贷款、初创期创业组织社会保险补贴、创业场地房租补贴、优秀创业项目奖励等一系列创业扶持政策。

  

Article20(employmentbyadministrativeorgans)

  

WiththeapprovaloftheadministrativeauthorityofthisMunicipality,theholdermaybeemployedbytheadministrativeorganintheformofshort-termemployment,projectemployment,etc.

  

第二十条(行政机关聘用)

  

持证人经本市有管理权限的部门批准,可以短期聘用、项目聘用等方式,接受行政机关聘用。

  

Article21(socialinsurance)

  

IftheholderworksinShanghai,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,hecanparticipateinthesocialinsuranceofthisMunicipality.Thepaymentperiodofbasicendowmentinsuranceandmedicalinsurancepaidbyunitsandindividualscanbeaccumulated.Hecanbetransferredandcontinuedwhenhisworkchanges.Ifhemeetstheconditions,hecanenjoythesocialinsurancetreatmentaccordingtolaw.Theunemployedspouseandchildrenunder18yearsoldorstudyinginhighschooloftheholdercanparticipateinthesocialinsuranceThecity'surbanandruralresidentsenjoybasicmedicalinsuranceandcorrespondingtreatment.

  

第二十一条(社会保险)

  

持证人在沪工作的,按照国家和本市有关规定,参加本市社会保险,单位和个人缴纳基本养老保险和医疗保险的缴费年限可累计计算,工作发生变动时可转移接续,符合条件的,依法享受社会保险待遇;持证人未就业配偶及未满18周岁或者高中在读的子女可以参加本市城乡居民基本医疗保险,并享受相应待遇。

  

Article22(providentfund)

  

IftheholderworksinShanghai,onthebasisofconsensuswiththeemployer,hecandepositthehousingprovidentfundaccordingtotherelevantprovisionsofthisMunicipality,withdrawthehousingprovidentfundandapplyforthehousingprovidentfundloanaccordingtotherelevantprovisionsofthisMunicipality.Incaseofdissolutionorterminationoflabor(employment)relationshipwiththeemployersinthiscity,theproceduresofsealingandtransferringthehousingprovidentfundaccountcanbehandledaccordingtotheregulations.

  

第二十二条(公积金)

  

持证人在沪工作的,在与用人单位协商一致的基础上可按本市有关规定缴存住房公积金,可按本市有关规定提取住房公积金和申请住房公积金贷款。与本市用人单位解除或终止劳动(聘用)关系的,可按规定办理住房公积金账户的封存、转移等手续。

  

Article23(Educationofchildren)

  

Ifthechildrenoftheholderareinthestageofpre-schooleducationorcompulsoryeducation,theymay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthisMunicipality,gothroughtheproceduresofstudyingaccordingtotheprincipleofproximitybytheadministrativedepartmentofeducationattheplaceofresidence.

  

Thecertificateholderisastudentstudyingabroad,whosechildrenhavelivedabroadformorethan5yearsandparticipatedintheexaminationofjuniorhighschooltoseniorhighschoolinthiscitywithintheadaptationperiodofChineselanguage(3years),canappropriatelyreducetheadmissionscoreline;iftheirchildrenhavestudiedinSeniorHighSchoolinthiscityandobtainedthegraduationcertificateofseniorhighschool,theycanparticipateinthecollegeentranceexaminationinthiscityaccordingtotherelevantregulations,andtheyhavetherighttoapplyfortheexaminationinthiscity.

  

第二十三条(子女教育)

  

持证人子女在学前教育阶段、义务教育阶段的,可以根据本市有关规定,由居住地教育行政部门按照就近原则,办理就读手续。持证人是留学人员,其子女在国外生活5年以上并在国内语言文字适应期(3年)内参加本市初中升高中考试的,可以适当降低录取分数线;其子女在本市就读高中阶段并获得高中阶段学校毕业文凭的,可以根据有关规定在本市参加高考,报考在本市有招生计划的院校。

  

Article24qualificationassessment,examinationandregistration

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,participateintheassessmentorexaminationofprofessionalandtechnicalpostqualifications,theexaminationofprofessional(practice)qualificationsandtheregistrationofprofessional(practice)qualificationsinthisMunicipality.

  

第二十四条(资格评定、考试和登记)

  

持证人可以按照国家和本市有关规定,参加本市专业技术职务任职资格评定或者考试、职业(执业)资格考试、职业(执业)资格注册登记。

  

Article25(specialfundfortalentdevelopment)

  

IftheholderofthecertificateisareturnedstudentoraprofessionalfromHongKong,MacaoandTaiwan,he/shecanapplyfortherelevantspecialfundofShanghaispecialfundforpromotingtalentdevelopment.

  

第二十五条(人才专项发展资金)

  

持证人是留学回国人员、港澳台专才的,可按规定申请《上海市促进人才发展专项资金》的相关人才专项资金。

  

Article26(facilitationofcustomsclearance)

  

Iftheholderisanoverseashigh-leveltalent,theprocedurescanbesimplified.ThemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureauwillissueacertificateofhigh-leveltalent,andthecustomswillprovideconveniencefortheentryandexitofscientificresearch,teachingandselfusearticlesbymeansofpersonalcarrying,separatetransportation,postaldeliveryandexpressdelivery.

  

第二十六条(通关便利)

  

持证人为海外高层次人才的,可简化手续,由市人力资源社会保障局出具高层次人才证明,以个人随身携带、分离运输、邮递、快递等方式进出境科研、教学和自用物品,海关给予通关便利。

  

Article27(settlementinShanghai)

  

HoldersofspecialtalentsofHongKongandMacaoresidentswhoholdthe"HongKongandMacaoresidentstravelpermittothemainland"andarevalidforthreeyearsormore,whovoluntarilygiveuptheiridentityasHongKongandMacaoresidentsandmeettheconditionsforsettlementinthiscity,canapplytotheexitEntryAdministrationBureauoftheMunicipalPublicSecurityBureauforsettlementinShanghai.

  

第二十七条(来沪定居)

  

持《港澳居民来往内地通行证》入境,3年及以上有效期的港澳居民特殊人才持证人,本人自愿放弃港澳居民身份,且符合在本市落户条件的,可以向市公安局出入境管理局申请来沪定居。

  

Article28(permanentresidence)

  

Foreigntalentholderswithavalidityperiodof5yearsormorewhomeettheconditionsforforeignerstoapplyforpermanentresidencecanbepreferentiallyrecommendedbythemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureautoapplyforpermanentresidenceinChina.Foreignersholdingpermanentresidentidentitycardcandirectlyapplyfortheresidencecardofoverseastalentsthatmatchesthevalidityperiodoftheirpermanentresidentidentitycard.

  

WewillexplorepilotprojectsforforeigntalentswhoworkandstartbusinessesintheYangtzeRiverDeltaecologicalandgreenintegrationdevelopmentdemonstrationzoneandhold"permanentresidentidentitycardforforeigners"toapplyforresidencecardsforoverseastalents.

  

第二十八条(永久居留)

  

5年及以上有效期的外籍人才持证人,符合外国人申请永久居留条件的,可由市人力资源社会保障局优先推荐申请在中国永久居留。持有《外国人永久居留身份证》的外籍人才,可直接申请办理与其《外国人永久居留身份证》有效期相匹配的海外人才居住证。探索试点在长三角生态绿色一体化发展示范区内工作、创业并持有《外国人永久居留身份证》的外籍人才申办海外人才居住证。

  

Article29(financialservices)

  

Iftheholdermeetstherequirements,hecanapplyforaRMBcreditcardintherelevantbank.Iftheholderpaystaxesinaccordancewiththelawandobtainsthetaxcertificateandrelevantcertificationmaterialsissuedbythetaxdepartment,he/shemay,inaccordancewiththerelevantprovisionsonforeignexchangemanagement,converthis/herlegalincomeduringhis/herstayinthiscityintoforeignexchangeandremititabroad.

  

第二十九条(金融服务)

  

持证人符合条件的,可以在相关银行申办人民币信用卡。持证人依法纳税并取得税务部门出具的税务凭证及相关证明材料的,可以按照外汇管理有关规定,将其在本市期间的合法收入兑换成外汇,汇出境外。

  

Article30(handlingofdrivinglicense)

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthestateandthisMunicipality,applyfororrenewamotorvehicledriver'slicenseandgothroughtheproceduresofmotorvehicleregistrationinthisMunicipality.

  

第三十条(驾驶证照办理)

  

持证人可以按照国家和本市有关规定,在本市申领或者换领机动车驾驶证、办理机动车注册登记手续。

  

Article31(nonbusinessbusquotaauction)

  

Theholdermay,inaccordancewiththerelevantprovisionsofthisMunicipality,applytoparticipateintheauctionofnonbusinesspassengercars.

  

第三十一条(非营业性客车额度拍卖)

  

持证人可以按照本市有关规定,申请参加非营业性客车额度拍卖。

  

Article32(selectionandcommendation)

  

Theholdermay,inaccordancewiththeprovisions,participateintherelevantmunicipalawardsandenjoycorrespondingtreatment.

  

第三十二条(评选表彰)

  

持证人可以按照规定参加本市有关评选表彰,并享受相应待遇。

  

Article33(administrativeservices)

  

Theholdercanregistertheappwithrealnameauthenticationandusetherelatedfunctionsofgovernmentservice.

  

第三十三条(政务服务)

  

持证人可以实名认证注册“随申办”APP,并使用政务服务相关功能。

  

3Howtoapplyforoverseastalentresidencepermit(TypeB)

  

3如何申请海外人才居住证(B证)

  

Ifitisnecessarytoapplyfortheresidencepermitofoverseastalents,theapplicant'sunitshallapplytothehumanresourcesandsocialsecuritydepartmentthroughthe"onenetwork"systemofthecity.

  

需要申办海外人才居住证的,由申请人所在单位通过本市“一网通办”系统向人力资源社会保障部门提出办理申请。

  

Afterreceivingtheapplicationmaterials,ifthematerialsarecompleteandeffective,theacceptinginstitutionshallacceptthem;ifthematerialsareincomplete,theacceptinginstitutionshallinformtheapplicanttosupplementtherelevantmaterials.TheacceptancewindowshalltransfertheapplicationinformationandmaterialstothemunicipalhumanresourcesandSocialSecurityBureauwithin2workingdaysfromthedateofacceptance.

  

受理机构收到申办材料后,对材料齐全有效的,应当受理;对材料不齐全的,应当告知申请人补齐相关材料。受理窗口应当自受理之日起2个工作日内,将申请信息、材料移送市人力资源社会保障局。

  

TheMunicipalBureauofhumanresourcesandsocialsecurityshallcompletetheverificationwithin7workingdaysfromthedateofreceivingtheapplicationinformationandmaterials.Forthosewhomeettherequirements,awrittennoticeshallbeissued;forthosewhodonotmeettherequirements,awrittennoticeshallbegiventotheapplicant.

  

市人力资源社会保障局应当自收到申办信息、材料之日起7个工作日内,完成核定。对符合条件的,出具书面办理通知;对不符合条件的,书面告知申请人。

  

TheresidencepermitforoverseastalentsshallbeuniformlyissuedbytheMunicipalPublicSecurityBureau.Forthosewhomeettherequirementsafterverification,thecertificatemakingDepartmentoftheMunicipalPublicSecurityBureaushallcompletethecertificatemakingwithin10workingdays.TheexitEntryAdministrationBureauoftheMunicipalPublicSecurityBureauisresponsibleforissuingcertificates.Theresidencepermitofoverseastalentsshallbeissuedinaccordancewiththerequirementsofthemunicipalunifiedstandardsandregulations,andshallbecollectedintothemunicipalelectroniccertificatelibrary.Theelectroniccertificateandtheentitycertificatehavethesamelegaleffect.

  

海外人才居住证由市公安局统一制发,对经核定符合办理条件的,由市公安局制证部门在10个工作日内,完成制证。市公安局出入境管理局负责发证。海外人才居住证按照市统一标准规范要求同步制发电子证,并归集到市电子证照库,电子证与实体证具有同等左边法律右边效力。

  

举报/反馈

声明:本站部分内容和图片来源于互联网,经本站整理和编辑,版权归原作者所有,本站转载出于传递更多信息、交流和学习之目的,不做商用不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有来源标注存在错误或侵犯到您的权益,烦请告知网站管理员,将于第一时间整改处理。管理员邮箱:y569#qq.com(#转@)

常见问题解答/ Problem solution

深圳中考有多难?一线班主任:带了5届毕业生,太不容易
1近段时间,高考录取分数线出炉,众多高考学子在紧张了一段时间,拿到大学录取通知书后,尘埃落定,或985,或211,或普通本科,或梦想成真,或从头再来。高考,从来都被视为人生最重要的大考,甚至被视为.........
钟南山谈深圳医疗人才引进:“引才诚可贵,用才价更高”
“2018聚焦健康人居室内环境与健康高峰论坛”6月22日在南山举行。其中,中国工程院院士钟南山、侯立安,中国疾病预防控制中心研究员戴自祝发表演讲,一致认为室内污染问题尚未得到足够重视,建议空气质量.........
深圳入户系统什么时候才开启?
今年2月份开始深圳人社局暂停审批类入户业务的申请,直白一点说就是积分入户的系统关闭了!一晃现在已经11月了,系统已经关闭了9个月,很多孩子明年申请学位要用到深圳户口的家长急的像热锅上的蚂蚁一般,总.........
期待!世界一流的音乐艺术院校,落户在深圳龙岗
备受期待的深圳“新时代十大文化设施”设计方案,近日已悉数对公众发布。其中,落户于龙岗区的深圳音乐学院定位为一所国际化、创新型、世界一流的音乐艺术院校,成为龙岗在“十四五”期间奋力打造“国际文化高地.........
应届生入深户及领补贴指南,抓紧时间申请噢
给大家送上应届生入深户指南和补贴申请指南文章将较长,但都是干货一定要认真看完哟应届生入深户指南办理条件符合以下所有条件:1、身体健康;2、未参加国家禁止的组织及活动,且无犯罪记录;3、具有全日制大.........
2018深圳积分入户哪些人需要调档案?
点击进入进行个人积分分值测评很多人都搞不明白,2018年办理深户手续跟档案材料有什么关系?小编给大家简单介绍一下哪些情况下需要调档案。首先大家在办理深户手续之前,需要注意的一个问题是自己的户口本上.........